|
|
|
Ассирийцы, так же, как и представители любой другой нации, называют своих детей по-разному. Одни стараются сберечь свою национальную уникальность, выбирая исключительно имена, связанные с историей, религией, литературой народа. Другие называют своих детей любыми понравившимися им именами – традиционными христианскими, библейскими, именами, популярными в стране их проживания. Последнее особенно распространено среди людей, недавно иммигрировавших в какую-либо страну. Они, стремясь поскорее обжиться, обустроиться, стать «своими», дают своим детям «местные» имена. Есть еще печальные примеры стран, где нашим людям запрещалось давать своим детям национальные имена, а взамен чиновники по своему усмотрению давали ассирийским детям арабские, персидские или иные мусульманские имена.
Но здесь речь пойдет о трех других группах имен.
Первая группа - это традиционные, уникально ассирийские имена (Зерди, Хошаба, Хэмми), в том числе христианские (Гильяна, Яльда, Юмаран), которыми пользуются уже много веков; вторая - «ассирийские» формы общераспространенных в мире имен, включая библейские (Юханна, Шушан, Йонан, Марьям, Гиваргис); третья группа – новообразования и вновь вводимые в употребление древние исторические ассирийские имена и географические названия (Тиглат, Санхиро, Шарокина, Нинви, Дияла, Раман, Сабрина). Ассирийцы снова начали называть своих детей так с последней трети XIX - начала XX века, что было вызвано взлетом интереса к Древней Ассирии в мире и возрождением чувства патриотизма и исторического самосознания у народа. Огромное количество таких имен с переводом можно найти в книге Абрахама Лахдо об ассирийских именах, к сожалению, она издана, насколько мне известно, только на немецком.
Нижеприведенный список ни в коем случае не претендует на полноту, гак же как и деление на три группы очень условно, но все, кто интересуется ассирийскими именами, могут получить хорошее первое представление о них.
Как произносятся ассирийские имена? К сожалению, русский алфавит не передает всех звуков нашего языка адекватно, но с этим придется смириться, так как не все читают по-ассирийски. Ударения в ассирийских именах ставятся обычно на втором от конца слоге.
Мужские имена
Априм (Aphrim, Afram) – Ефрем, "плодоносный". Например, Мар-Априм – св. Ефрем (Сирин). Атра – «родина», мужское имя для иракских ассирийцев в соответствии с грамматикой, где слово «атра» - мужского рода. См. примечание к женскому имени Атур. Ахикар (Akhikar) - состоит из двух частей «ахи» - брат мой и «икара» – уважение, то есть «Уважаемый брат». Широко известно литературное произведение «Сказание об Ахикаре». Сокращенная форма – Ахи (братец). Ашур (Ashour, Ashur) – по имени главного бога древней Ассирии, Ашура, входило как составная часть в имена многих ассирийских царей, например, Ашур-банипал, Ашур-дан, Ашур-убаллит. Очень популярно среди современных ассирийцев. Варда (Warda) – означает «цветок», как имя сейчас не очень популярно, зато как фамилия очень распространено: Варда – в арабских странах и на Западе, Вардаев или Вардоев – у нас. Гиваргис – ассирийская форма греческого имени Георгий, «земледелец».
Гильяна, Гиллиана
(Gilliana) – «преображение»,
рожденный в праздник Преображения Гульят (Gulyath, Goliath ) – ассирийская форма библейского имени Голиаф. Зайя (Zaya, Zaia) – означает «сотрясатель». Один из ранних наиболее уважаемых святых нашей церкви получил имя Мар-Зайя за способность излечивать людей, в том числе «сотрясать, изгонять бесов». Инвия, Нвия – «пророк». Ишо, Ишу (Isho, Eshoo) – ассирийская версия имени Иисус, широко распространено как фамилия, входит как составная часть в такие имена как Одишо, Сабришо. У нас известна фамилия Ишоев. Марона (Marona) – происходит от «мара» господин и суффикса «-она» придающего слову значение «маленький», то есть «маленький хозяин, господин» . Нимрод, Нимруд (Nimrod, Numroud) - по имени легендарного царя-охотника. Ниниб (Ninib) – входило в имена ассирийских царей, например, Тукулти-Ниниб. Сейчас используется как самостоятельное имя.
Нисан (Nissan, Neesan) – (рожденный в) «первый месяц весны». Одишо, Авдышу (Odisho, Awdisho) – означает «раб, слуга Иисуса» Ошана, Ушана (Oshana) – (рожденный в) «праздник Ошана (Вербного воскресенья)». Раман (Raman) - «высокий, возвышенный». Сабришо, Соришо (Sabrisho, Sorisho) – означает «надежда на Христа», в настоящее время не популярно. Санхиро (Sankhiro) – По имени царя Сеннахериба. Довольно распространенное сейчас мужское имя, сокращенная форма - Санхо. Саргон (Sargon) – по имени царя Шаррукина (Саргона). Чемпион (делит эту позицию с именем Ашур) по распространенности среди ассирийских мужских имен третьей группы на Западе, в арабских странах.
Хошаба, Хавшаба (Khoshaba) – означает «рожденный в воскресенье», женская форма этого имени – Хошибу. Шалита (Shalita) – «правитель», ср. «шултана» - власть, правительство. Имя в наше время не популярно, но известен праздник Мар-Шалита и фамилия Шалитаев. Шимшон (Shimshoun) – от слова «солнце», в Библии – Самсон. Шимун, Шумун (Shumoon) – ассирийская форма имени Симон, "услышанный Богом в молитве". Юмаран (Youmaran) – от ассирийского «юма д’Маран», то есть рожденный в день Господа нашего, воскресенье. Юнан, Йонан – «голубь» (греч.) Юханна (Youkhanna) – ассирийская форма библейского имени Иоанн, "Бог помиловал". Яльда (Yalda) – «рождество», рожденный в праздник Рождества Христова ("Бет-яльда" по ассирийски означает "день рождения").
Женские имена
Атур, Атурина, Атурия, Ашурина (Ator, Atourina, Ashourina) – по названию страны – Атур, которая в ассирийском считается женского рода, потому и имя «Атур» в Ираке, например, дается девочкам. В России же так называют мальчиков, так как наши ассирийцы, подвергнувшиеся сильному влиянию русской грамматики, имя это воспринимают как мужское. Противоположная ситуация произошла с именем Атра. Вардия (Wardia) – «цветок, роза», женская форма имени Варда, имя стало очень популярным в ХХ веке, особенно среди ассирийцев, живущих в арабских странах
Диала, Дияла
(Diala) – очень красивое имя по
названию реки на территории дневней Ассирии, пример имен третьей группы.
Иония, Йония (Younia, Ionia) – от греческого «голубка», имя стало очень популярным в ХХ веке, особенно среди ассирийцев, живущих в арабских странах
Лилита
(Lilitha) –
Лилит, «ночь» Марганита (Marganitha) – от греческого «жемчужина», форма имени Маргарита. Марта (Martha) – означает «хозяйка, госпожа» Марьям (Maryam) – ассирийская форма имени Мария Нахрейн, Нарин (Nahrain, Nahrein) – от названия «Бет-Нахрейн», Двуречье. Ниневия, Нинви, Нинва (Nineveh, Ninvah, Ninawa) – по названию столицы древней Ассирии, Ниневии.
Рамина, Ромина (Romina)
– женская форма имени Раман, «возвышенная».
Хава (Hawa) – означает «воздух, дыхание», Ева. Хилини (Helineh) – ассирийская форма имени Елена. Хэмми (Khammeh) – «грусть, печаль», давалось девочкам, рожденным во время какого-то печального события или периода в семье. Устаревшее имя. Шамирам, Шамиран (Shamiram, Shamiran) – от имени царицы Шаммурамат-Семирамиды. Шарукина (Sharokina) – женская форма имени Саргон, Шаррукин. Известна также новообразованная форма – Саргина.
Шушан –
ассирийская форма имени Сусанна,
"лилия".
© Диана Соломон
Приложение: Имена ассирийских царей и цариц
|